Prevod od "sýna þér" do Srpski


Kako koristiti "sýna þér" u rečenicama:

Ég ætla að sýna þér hvað kom úr honum.
Pokazaæu ti šta je izašlo iz nje.
Ungfrú Ravenwood, ég skal sýna þér hverju ég er vanur.
Da vam pokažem na šta sam ja navikao.
Mig langar að sýna þér svolítið.
Ovo? Hoæu da ti pokažem nešto.
Láttu gamlan sérfræðing sýna þér þetta.
Dozvoli starom profièu da ti pokaže kako se to radi.
Hann er lifandi og ég skal sýna þér hann.
Živ je i pokazati æu ti ga.
Ég skal sýna þér hvernig á að fara að.
Ајде, показаћу ти. Показаћу ти како.
Hann vissi að hr. Araki myndi sýna þér myndirnar og að þú myndir hringja í okkur.
Znao je da æe vam g. Araki pokazati slike i da æete nas nazvati.
Ég skal sýna þér vinnuaðstöðu þína.
Da vam pokažem gdje æete raditi.
Þá mun guð sýna þér miskunn eftir að þú verður tekinn af lífi.
Онда ће Бог да те помилује. Када ти се глава закотрља.
Baun, ég þarf að sýna þér dálítið.
Пасуљка, морам нешто да ти покажем.
Farðu aftur í og ég skal sýna þér þetta.
Pomeri se i pokazaæu ti kako.
Mig langar að sýna þér nokkuð.
Mogu li da ti pokazem nesto?
Þess vegna verð ég að sýna þér svolítið.
I zato moram nešto da ti pokažem.
Ég sagði þér að þessi staður myndi sýna þér hver þú værir í raun.
Rekao sam ti da æe ti ovo mesto pokazati ko si u stvari.
Þér skuluð gjöra hann í öllum greinum eftir þeirri fyrirmynd af tjaldbúðinni og eftir þeirri fyrirmynd af öllum áhöldum hennar, sem ég mun sýna þér.
Kao što ću ti pokazati sliku od šatora i sliku od svih stvari njegovih, tako da načinite.
Þá sáu njósnarmennirnir mann koma út úr borginni og sögðu við hann: "Sýn oss, hvar komast má inn í borgina, og munum vér sýna þér miskunn."
I uhode videše čoveka koji idjaše iz grada i rekoše mu: Hajde pokaži nam kuda ćemo ući u grad, pa ćemo ti učiniti milost.
Sæk fram sigursæll sakir tryggðar og réttlætis, hægri hönd þín mun sýna þér ógurlega hluti.
I tako okićen pohitaj, sedi na kola za istinu i krotku pravdu, i desnica će tvoja pokazati čudesa.
Hver mun kenna í brjósti um þig, Jerúsalem, og hver mun sýna þér hluttekning og hver mun koma við til þess að spyrja um, hvernig þér líði?
Jer ko bi se smilovao na tebe, Jerusalime? Ko li bi te požalio? Ko li bi došao da zapita kako ti je?
Og ég mun láta sama dóm yfir þig ganga sem yfir hórkonur og þær, sem úthella blóði, og ég mun sýna þér heift og afbrýði.
I sudiću ti kako se sudi onima koje čine preljubu i onima koje krv prolivaju, i daću te na smrt gnevu i revnosti.
svaraði engillinn mér, sá er við mig talaði: "Ég skal sýna þér, hverjir þeir eru."
A andjeo koji govoraše sa mnom reče mi: Ja ću ti pokazati šta je ovo.
Sýn mér þá trú þína án verkanna, og ég skal sýna þér trúna af verkum mínum.
Pokaži mi veru svoju bez dela svojih, a ja ću tebi pokazati veru svoju iz dela svojih.
Og einn af englunum sjö, sem halda á skálunum sjö, kom til mín og sagði: "Kom hingað, og ég mun sýna þér dóminn yfir skækjunni miklu, sem er við vötnin mörgu.
I dodje jedan od sedam andjela koji imahu sedam čaša, i govori sa mnom govoreći mi: Hodi da ti pokažem sud kurve velike, koja sedi na vodama mnogima.
Nú kom einn af englunum sjö, sem héldu á skálunum sjö, sem fullar voru af síðustu plágunum sjö, og talaði við mig og sagði: "Kom hingað, og ég mun sýna þér brúðina, eiginkonu lambsins."
I dodje k meni jedan od sedam andjela koji imahu sedam čaša napunjenih sedam zala poslednjih, i reče mi govoreći: Hodi da ti pokažem nevestu, Jagnjetovu ženu.
Eftir þetta sá ég sýn: Opnar dyr á himninum og raustin hin fyrri, er ég heyrði sem lúður gylli, talaði við mig og sagði: "Stíg upp hingað, og ég mun sýna þér það, sem verða á eftir þetta."
Potom videh: i gle, vrata otvorena na nebu, i glas prvi koji čuh kao trubu gde govori sa mnom, reče: Popni se amo, i pokazaću ti šta će biti za ovim.
0.37350010871887s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?